*xasco / escaldada / escaldapoll Val. / perboc / pebrot / miquel / moc / pebrot / bolet Val. / botifarra / brou Bal. / un cap de porc / castanya / daltabaix / afrontada Bal. / (ar)refoll Bal. / baldufari Bal. / barreig Bal. / encerrellada / estufit Val. / mostatxada / oblada Bal. / perol Val. / porro DIEC, Bal. / pota / pupa Val. / rascany / rebuf / rebufada / ruixat / xufla / flor f. Emp. (donar-clavar-fotre-posar-rebre (un(a) ~) (sorpresa desagradable causada intencionadament; envestida de paraula, respost, retret, refús o menyspreu inesperat i desagradable) | comandacions iron. (renyada o mala notícia tramesa de paraula o per escrit) | tirar una olla d’aigua calenta-bullenta a algú | eixir mocat / deixar mocat algú / deixar amb el moc penjant / deixar amb la boca al costat / tapar la boca a algú (respondre a algú amb un rebut que no admet rèplica) | atabacada / mal patac / patatum / batzegada / daltabaix / sotragada / sobatuda Bal. / terrabastall / terrabastada / (mal) encontre) / encontrada Bal. / verdugada (destret, desgràcia, adversitat, cop dur, contrarietat). V. *Bolca. cast. llevarse chasco: restar de bades, restar atxul·lat, tornar-se’n camús, emportar-se perol, endur-se’n un pagell, eixir-romandre escaldat (com el gat d'En Pelacanyes), anar per ase i tornar per ruc-bèstia, anar per bèstia i tornar bèstia, anar per llana i tornar-sortir esquilat, anar-hi per llana i tornar-ne tos, ser tosquirat com una feda, restar amb un pam de nas, estirar-arrabassar-se els cabells, anar-se'n amb el morro eixut, amb les mans al-damunt el cap, (amb) una mà darrere i una-l'altra (mà) davant, (amb) una mà (al) davant i una-l'altra (mà) (al) darrere, amb les mans darrere, amb les mans buides-netes, amb la camisa a-de l'esquena, anar-se’n cul batut i cara alegre, vulg. anar-se'n amb un dit al-en el cul i l'altre a l’orella, anar-se'n amb un dit a l'orella i l'altre en el cul, amb la cua baixa, entre cames, enmig de les cames, sota el ventre o les cames, amb el cul arremangat, amb el cul pelat, amb l'esquena pelada, amb la cua feta, escuat, escornat, cuatrucat, culbatut, culcagat, cul cosit R, cul fullut R, cul rodon R, cul (ar)remangat R, cul trossat R, escorregut, amb el morro eixut (anar-se’n o tornar-se’n o sortir) / sortir-ne esgarrapat / rebre del carpó / eixir amb les forques (al coll), fer un pa com unes hòsties-bresques (ser enganyat, anar-se’n sense poder obtenir el que hom es proposava, amb un resultat desastrós i essent malsatisfet, restar en una mala situació, perjudicat). V. Gatimoix; V. *Rana (sortir ~) ; V. *Fracassar. Caure l’ànima als peus: tenir una gran decepció
*xasquejar / atabacar DIEC / ataconar / atxul·lar Bal., DIEC / boixar / catxar / clavar / mocar / esmocar / aclotellar / pentinar / pebrotejar / fer la col / deixar amb un pam de nas (sorprendre qualcú amb un resultat contrari al que hom s'esperava o desitjava). V. *Xasco, *Quedar xasquejat | tosquirar (enganyar, produir un resultat sorprenent i desagradable per a algú) | escarmussar R / escalivar / escarmentar. V. *Xasco | esclatar / petar / espetegar | (fer) petar (els dits) | esclafir | claquejar / claquetejar. V. Clacar | tocar l'ase (petar la llengua) | petarrallejar (petar la fusta)
2 comentaris:
Eps! Aquesta paraula no és pas catalana, no?
*xascar V. *Xasquejar
*xasco / escaldada / escaldapoll Val. / perboc / pebrot / miquel / moc / pebrot / bolet Val. / botifarra / brou Bal. / un cap de porc / castanya / daltabaix / afrontada Bal. / (ar)refoll Bal. / baldufari Bal. / barreig Bal. / encerrellada / estufit Val. / mostatxada / oblada Bal. / perol Val. / porro DIEC, Bal. / pota / pupa Val. / rascany / rebuf / rebufada / ruixat / xufla / flor f. Emp. (donar-clavar-fotre-posar-rebre (un(a) ~) (sorpresa desagradable causada intencionadament; envestida de paraula, respost, retret, refús o menyspreu inesperat i desagradable) | comandacions iron. (renyada o mala notícia tramesa de paraula o per escrit) | tirar una olla d’aigua calenta-bullenta a algú | eixir mocat / deixar mocat algú / deixar amb el moc penjant / deixar amb la boca al costat / tapar la boca a algú (respondre a algú amb un rebut que no admet rèplica) | atabacada / mal patac / patatum / batzegada / daltabaix / sotragada / sobatuda Bal. / terrabastall / terrabastada / (mal) encontre) / encontrada Bal. / verdugada (destret, desgràcia, adversitat, cop dur, contrarietat). V. *Bolca. cast. llevarse chasco: restar de bades, restar atxul·lat, tornar-se’n camús, emportar-se perol, endur-se’n un pagell, eixir-romandre escaldat (com el gat d'En Pelacanyes), anar per ase i tornar per ruc-bèstia, anar per bèstia i tornar bèstia, anar per llana i tornar-sortir esquilat, anar-hi per llana i tornar-ne tos, ser tosquirat com una feda, restar amb un pam de nas, estirar-arrabassar-se els cabells, anar-se'n amb el morro eixut, amb les mans al-damunt el cap, (amb) una mà darrere i una-l'altra (mà) davant, (amb) una mà (al) davant i una-l'altra (mà) (al) darrere, amb les mans darrere, amb les mans buides-netes, amb la camisa a-de l'esquena, anar-se’n cul batut i cara alegre, vulg. anar-se'n amb un dit al-en el cul i l'altre a l’orella, anar-se'n amb un dit a l'orella i l'altre en el cul, amb la cua baixa, entre cames, enmig de les cames, sota el ventre o les cames, amb el cul arremangat, amb el cul pelat, amb l'esquena pelada, amb la cua feta, escuat, escornat, cuatrucat, culbatut, culcagat, cul cosit R, cul fullut R, cul rodon R, cul (ar)remangat R, cul trossat R, escorregut, amb el morro eixut (anar-se’n o tornar-se’n o sortir) / sortir-ne esgarrapat / rebre del carpó / eixir amb les forques (al coll), fer un pa com unes hòsties-bresques (ser enganyat, anar-se’n sense poder obtenir el que hom es proposava, amb un resultat desastrós i essent malsatisfet, restar en una mala situació, perjudicat). V. Gatimoix; V. *Rana (sortir ~) ; V. *Fracassar. Caure l’ànima als peus: tenir una gran decepció
*xasquejar / atabacar DIEC / ataconar / atxul·lar Bal., DIEC / boixar / catxar / clavar / mocar / esmocar / aclotellar / pentinar / pebrotejar / fer la col / deixar amb un pam de nas (sorprendre qualcú amb un resultat contrari al que hom s'esperava o desitjava). V. *Xasco, *Quedar xasquejat | tosquirar (enganyar, produir un resultat sorprenent i desagradable per a algú) | escarmussar R / escalivar / escarmentar. V. *Xasco | esclatar / petar / espetegar | (fer) petar (els dits) | esclafir | claquejar / claquetejar. V. Clacar | tocar l'ase (petar la llengua) | petarrallejar (petar la fusta)
Publica un comentari a l'entrada