Els senglars rauten el sotabosc per trobar-hi glans. Els humans rautem la bossa per trobar-hi el mòbil. També es pot dir barrigar. Navegar per internet també és rautar o barrigar.
A una noia que es dedicava per a una institució a cercar restes de monuments megalítics i de presència humana li dèiem "la rautamarges". Aquesta paraula me l'ha recordat...
En resposta a la pregunta d'en Marc jo diria que rautar i ratar no té res a veure: ratar és rosegar com les rates, uns papers ratats, són uns papers rosegats per les rates, en canvi rautar ve com diu el Diccionari Alcover-Moll, potser d'un creuament de raure i gratar, derivat del llatí rasĭtare, amb el mateix significat de "gratar"
4 comentaris:
Una pregunta: si un té les dents ratades, això té a veure amb el verb rautar? ;)
A una noia que es dedicava per a una institució a cercar restes de monuments megalítics i de presència humana li dèiem "la rautamarges". Aquesta paraula me l'ha recordat...
En resposta a la pregunta d'en Marc jo diria que rautar i ratar no té res a veure: ratar és rosegar com les rates, uns papers ratats, són uns papers rosegats per les rates, en canvi rautar ve com diu el Diccionari Alcover-Moll, potser d'un creuament de raure i gratar, derivat del llatí rasĭtare, amb el mateix significat de "gratar"
RAUTAR: Raure, gratar fort, però aquí a Olot patates o pastanagues es rautaven passant el ganivet per treure superficialment la pela.
Publica un comentari a l'entrada